Services

INTERPRÉTATION

Anglais <>français | espagnol <>français

interprétation consécutive ou simultanée

Interprétation diplomatique

interprétation à distance (IàD)
ou sur site

Commandez un service d’interprétation à distance en un seul clic !



TRADUCTION, POST-ÉDITION, RELECTURE,
LOCALISATION (BEfr)

Anglais ↔ français | espagnol ↔ français

publication scientifique | newsletter | article de presse
contrat | accord de coopération
marketing | compte-rendu de réunion | communication interne
outil de formation | présentation

Nos services comprennent la traduction et la révision par un locuteur natif . Les tarifs sont, quant à eux, fixés par mot dans la langue d’origine. Le dialogue avec nos clients est cependant essentiel et nous ferons de notre mieux pour nous adapter à votre système de tarification.


Nos clients (directs ou par le biais d’agences) :

  • institutions publiques, organisations intergouvernementales (agences de l’ONU et organes de l’UE) et ambassades
  • entreprises et comités d’entreprise
  • ONG et syndicats
  • partis et fondations politiques
  • médias

Pas convaincu? Consultez leur feedback!

Et si vous voulez vous plonger dans une journée de travail en distanciel d’une interprète de conférence 4.0, rendez-vous ici.