Services

Vous avez besoin d’un appui pour une traduction ou l’interprétation de l’espagnol et de l’anglais vers le français, ou du français vers ces langues?

Membre de la Chambre belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI), je suis spécialisée dans les domaines suivants :

  • relations internationales: politique | économie | droits humains | coopération au développement
  • emploi: ressources humaines | dialogue social | responsabilité sociale des entreprises | normes internationales du travail | sociologie du travail
INTERPRÉTATION
interprétation consécutive ou simultanée
interprétation à distance par téléphone ou par vidéoconférence
(formée pour utiliser diverses plateformes d’interprétation à distance et interprète certifiée KUDO)





TRADUCTION, POST-ÉDITION, LOCALISATION, RELECTURE
publication scientifique | newsletter | article de presse
contrat | accord de coopération
compte-rendu de réunion | communication interne
outil de formation | présentation

Nos services comprennent généralement la traduction et la révision par un locuteur natif . Les tarifs sont, quant à eux, fixés par mot dans la langue d’origine. Le dialogue avec nos clients est cependant essentiel et nous ferons de notre mieux pour nous adapter à votre système de tarification.


Nos clients (directs ou par le biais d’agences de traduction) :

  • entreprises et comités d’entreprise européens (CEE)
  • organisations non gouvernementales (ONG) et organisations syndicales
  • partis politiques
  • médias

Pas convaincu? Consultez leur feedback!